Mazmur 5:12
Konteks5:12 Certainly 1 you reward 2 the godly, 3 Lord.
Like a shield you protect 4 them 5 in your good favor. 6
Mazmur 33:5
Konteks33:5 The Lord promotes 7 equity and justice;
the Lord’s faithfulness extends throughout the earth. 8
Mazmur 37:23
Konteks37:23 The Lord grants success to the one
whose behavior he finds commendable. 9
Mazmur 59:17
Konteks59:17 You are my source of strength! I will sing praises to you! 10
For God is my refuge, 11 the God who loves me. 12
Mazmur 61:7
Konteks61:7 May he reign 13 forever before God!
Decree that your loyal love and faithfulness should protect him. 14
Mazmur 103:4
Konteks103:4 who delivers 15 your life from the Pit, 16
who crowns you with his loyal love and compassion,
Mazmur 103:8
Konteks103:8 The Lord is compassionate and merciful;
he is patient 17 and demonstrates great loyal love. 18
Mazmur 107:43
Konteks107:43 Whoever is wise, let him take note of these things!
Let them consider the Lord’s acts of loyal love!
Mazmur 109:12
Konteks109:12 May no one show him kindness! 19
May no one have compassion 20 on his fatherless children!
Mazmur 119:29
Konteks119:29 Remove me from the path of deceit! 21
Graciously give me 22 your law!
Mazmur 130:7
Konteks130:7 O Israel, hope in the Lord,
for the Lord exhibits loyal love, 23
and is more than willing to deliver. 24
Mazmur 145:17
Konteks145:17 The Lord is just in all his actions, 25
and exhibits love in all he does. 26
[5:12] 2 tn Or “bless.” The imperfect verbal forms here and in the next line highlight how God characteristically rewards and protects the godly.
[5:12] 3 tn Or “innocent.” The singular form is used here in a collective or representative sense.
[5:12] 4 tn Heb “surround.” In 1 Sam 23:26 the verb describes how Saul and his men hemmed David in as they chased him.
[5:12] 5 tn Heb “him.” The singular form is used here in a collective or representative sense and is thus translated “them.”
[5:12] 6 tn Or “with favor” (cf. NRSV). There is no preposition before the noun in the Hebrew text, nor is there a pronoun attached. “Favor” here stands by metonymy for God’s defensive actions on behalf of the one whom he finds acceptable.
[33:5] 7 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the
[33:5] 8 tn Heb “fills the earth.”
[37:23] 9 tn Heb “from the
[59:17] 10 tn Heb “my strength, to you I will sing praises.”
[59:17] 11 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).
[59:17] 12 tn Heb “the God of my loyal love.”
[61:7] 13 tn Heb “sit [enthroned].” The prefixed verbal form is understood as a jussive here, expressing the psalmist’s prayer.
[61:7] 14 tn Heb “loyal love and faithfulness appoint, let them protect him.”
[103:4] 16 tn The Hebrew term שַׁחַת (shakhat, “pit”) is often used as a title for Sheol (see Pss 16:10; 30:9; 49:9; 55:24.
[103:8] 17 tn Heb “slow to anger” (see Ps 86:15).
[103:8] 18 tn Heb “and great of loyal love” (see Ps 86:15).
[109:12] 19 tn Heb “may there not be for him one who extends loyal love.”
[109:12] 20 tn Perhaps this refers to being generous (see Ps 37:21).
[119:29] 21 tn The “path of deceit” refers to a lifestyle characterized by deceit and disloyalty to God. It stands in contrast to the “way of faithfulness” in v. 30.
[119:29] 22 tn Heb “be gracious to me.” The verb is used metonymically here for “graciously giving” the law. (See Gen 33:5, where Jacob uses this verb in describing how God had graciously given him children.)
[130:7] 23 tn Heb “for with the
[130:7] 24 tn Heb “and abundantly with him [is] redemption.”