TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 5:12

Konteks

5:12 Certainly 1  you reward 2  the godly, 3  Lord.

Like a shield you protect 4  them 5  in your good favor. 6 

Mazmur 33:5

Konteks

33:5 The Lord promotes 7  equity and justice;

the Lord’s faithfulness extends throughout the earth. 8 

Mazmur 37:23

Konteks

37:23 The Lord grants success to the one

whose behavior he finds commendable. 9 

Mazmur 59:17

Konteks

59:17 You are my source of strength! I will sing praises to you! 10 

For God is my refuge, 11  the God who loves me. 12 

Mazmur 61:7

Konteks

61:7 May he reign 13  forever before God!

Decree that your loyal love and faithfulness should protect him. 14 

Mazmur 103:4

Konteks

103:4 who delivers 15  your life from the Pit, 16 

who crowns you with his loyal love and compassion,

Mazmur 103:8

Konteks

103:8 The Lord is compassionate and merciful;

he is patient 17  and demonstrates great loyal love. 18 

Mazmur 107:43

Konteks

107:43 Whoever is wise, let him take note of these things!

Let them consider the Lord’s acts of loyal love!

Mazmur 109:12

Konteks

109:12 May no one show him kindness! 19 

May no one have compassion 20  on his fatherless children!

Mazmur 119:29

Konteks

119:29 Remove me from the path of deceit! 21 

Graciously give me 22  your law!

Mazmur 130:7

Konteks

130:7 O Israel, hope in the Lord,

for the Lord exhibits loyal love, 23 

and is more than willing to deliver. 24 

Mazmur 145:17

Konteks

145:17 The Lord is just in all his actions, 25 

and exhibits love in all he does. 26 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:12]  1 tn Or “For.”

[5:12]  2 tn Or “bless.” The imperfect verbal forms here and in the next line highlight how God characteristically rewards and protects the godly.

[5:12]  3 tn Or “innocent.” The singular form is used here in a collective or representative sense.

[5:12]  4 tn Heb “surround.” In 1 Sam 23:26 the verb describes how Saul and his men hemmed David in as they chased him.

[5:12]  5 tn Heb “him.” The singular form is used here in a collective or representative sense and is thus translated “them.”

[5:12]  6 tn Or “with favor” (cf. NRSV). There is no preposition before the noun in the Hebrew text, nor is there a pronoun attached. “Favor” here stands by metonymy for God’s defensive actions on behalf of the one whom he finds acceptable.

[33:5]  7 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the Lord’s commitment to principles of equity and justice causes him to actively promote these principles as he governs the world.

[33:5]  8 tn Heb “fills the earth.”

[37:23]  9 tn Heb “from the Lord the steps of a man are established, and in his way he delights.” The second line qualifies the first. The man whose behavior is commendable in God’s sight is the one whose ways are established by God. Another option is that the second line refers to the godly man delighting in God’s “way,” namely the lifestyle which he prescribes for men. In this case one might translate, “The Lord grants success to the one who desires to obey his commands.”

[59:17]  10 tn Heb “my strength, to you I will sing praises.”

[59:17]  11 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).

[59:17]  12 tn Heb “the God of my loyal love.”

[61:7]  13 tn Heb “sit [enthroned].” The prefixed verbal form is understood as a jussive here, expressing the psalmist’s prayer.

[61:7]  14 tn Heb “loyal love and faithfulness appoint, let them protect him.”

[103:4]  15 tn Or “redeems.”

[103:4]  16 tn The Hebrew term שַׁחַת (shakhat, “pit”) is often used as a title for Sheol (see Pss 16:10; 30:9; 49:9; 55:24.

[103:8]  17 tn Heb “slow to anger” (see Ps 86:15).

[103:8]  18 tn Heb “and great of loyal love” (see Ps 86:15).

[109:12]  19 tn Heb “may there not be for him one who extends loyal love.”

[109:12]  20 tn Perhaps this refers to being generous (see Ps 37:21).

[119:29]  21 tn The “path of deceit” refers to a lifestyle characterized by deceit and disloyalty to God. It stands in contrast to the “way of faithfulness” in v. 30.

[119:29]  22 tn Heb “be gracious to me.” The verb is used metonymically here for “graciously giving” the law. (See Gen 33:5, where Jacob uses this verb in describing how God had graciously given him children.)

[130:7]  23 tn Heb “for with the Lord [is] loyal love.”

[130:7]  24 tn Heb “and abundantly with him [is] redemption.”

[145:17]  25 tn Heb “in all his ways.”

[145:17]  26 tn Heb “and [is] loving in all his deeds.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA